קורות חיים באנגלית – איך מתחילים עם זה??

שתפו את המודעה

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

קורות חיים באנגלית – איך לעזאזל מתחילים עם זה??קודם כל נרגעים. לחץ לא עוזר. שנית, עוקבים אחרי הכללים:

1. לאיזו מדינה מיועדים הקו"ח? שימו לב להבדל בין אנגלית אמריקאית לאחרת (Barrister לעומת Lawyer למשל). אם מיועדים לשימוש בארץ, יש מונחים שאפשר לתרגם מילולית ללא הסבר.

2. וודאו שהמונחים המקצועיים מדויקים. תרגום מילולי עשוי להיות מביך. למשל, קליטת עובד היא On-boarding. שום קשר מילולי בין השניים.

3. במדינות המערב נהוג להוסיף פסקת הקדמה מסכמת – תמצית של הנסיון המקצועי שלכם. את הסופרלטיבים (נעים הליכות, מסור, חרוץ, דייקן) תחסכו. זה לא באמת מעניין את המגייס.בכל תרגום של קורות חיים אני מוודא תמיד שהטקסט תמציתי ולעניין, לא מכביד עם פרטים מיותרים ומצד שני מפרט מספיק כדי שיהיה מובן מה נכלל בתפקיד שביצע הלקוח.מוזמנים תמיד לפנות אלי בשאלות לגבי קורות חיים או כל תרגום אחר.

אילו טיפים נוספים יש לכם?

May be an image of text that says 'Jane Doe General Hospitality Industry AnExecutive Graduate mESSEC usinessSchool Result-driver professional proven business development managemen determining operational achieving objectives jane.doe@gmail 202-555-0166 jane-blog.com @jane.doe EXPERTISE Communication Negotiation Leadership PublicSpeaking CriticalThinking Hospitality Service Budgeting PROFESSIONAL EXPERIENCE General Manager Roosevelt- Achievements operational delegation maintenancetasks Resources, Directors. Management employees. Ensuredfinanci through ssstatements monthly Forecasting managing DavidErickson Operational Manager telTransylvania- ,US Achievements Increased resources implemented department satisfaction. Increased months developing strategies QuirinoUlises 0935235241'

מודעות נוספות מהלוח...

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *